您现在的位置: 大庆市外事侨务办公室 >> 内容 >> 学习园地 >> 外事知识 >> 正文
读懂英文报刊必备的30个专业术语         ★★★
读懂英文报刊必备的30个专业术语
作者:wsqw 文章来源:本站原创 点击数:3971 更新时间:2015/7/20 9:57:05

作为一名英语学习者,经常浏览英文报刊是提高阅读能力和扩充知识的有效途径!本期知识贴,《中国日报》外籍呕血翻译,精选了读懂英文报刊必备的30个常用专业术语,告诉你地道的英文如何表述,赶紧收藏吧!


1.导读 (teasers/sky box/promos) 用于推送报纸内页中最好的报道。

2.报头 (flag/nameplate/logotype) 报纸的名字,一般置于第一版的上端,大多在上端偏左或上端正中。

3.转文行 (jump line) 说明该报道来自哪一块或者未完的内容跳到哪一页。

4.图表 (info-graphics) 以示意图、图表、地图和列表的形式传递数据信息。

5.索引 (index/news rail/news digest) 内容目录,另一种导读形式。

6.发行卷数 (volume and issue number)




7.标题 (headline) 新闻的标题或者概括性文字,通常以较大的字体放在正文的上方。

8.肩题 (kicker/overline/label) 一般放于标题之上,最经常被用来简单表示故事的主题。比如用“经济”来概括一个关于PMI的文章。

9.副标题 (subhead/deck) 大标题下的小标题,简要介绍新闻内容。

10.小标题 (breaker/subhead) 一排黑体字,用于组织报道内容,避免正文版式呆板。

11.甩版标题 (jump headline) 对于正文承接自其他版面的标题处理方式。

12.相关报道 (refer/teaser) 提示相关文章刊登于第几版。



13.报眉 (folio) 眉线上方所印的文字,包括报名、版次、出版日期、版面内容标识等。

14.首字大写 (initial cap/drop cap) 放在一篇报道第一段的大写字母。

15.正文 (text/legs) 以一种标准字号和字体排版的新闻报道,呈竖条状。

16.引文方块 (breakout) 包括liftout quote (也叫pull quote),big number和boxes等。摘自新闻内通的一段摘引文字,或者数字,或者提供信息事实类文字,起强调作用。

17.署名行 (byline) 作者的名字。

18.电讯电头 (dateline) 在文章开头写明发稿地址。



19.专刊报头 (section flag) 围绕某一特定主题所设的栏目,比如体育,国际新闻等,一般section flag 包括folio元素。

20.特别报道标题 (page label) 用于特别报道的标示,通常用于一个整版报道里。比如习近平出访会写“Xi’s visit”,尼泊尔地震会用 “Nepal earthquake.”

21.反白字 (reverse type) 黑底白字

22.图片来源 (photo credit) 摄影师姓名,通常也包括摄影师所在单位或者通讯社名称。

23.辅文 (sidebar) 与主要报道相关的报道,通常加灰底或者框放在主要报道的旁边。

24.图片说明 (caption/cutline) 一张照片或者图表的说明性文字。




25.栏目标题 (standing head) 一般指固定性, 常规不变的栏目标题,比如China Daily里2版的简讯briefly,每日抓拍candid camera等。

26.独立照片 (standalone) 在美国报纸有时也称为 “wild art”或者 “CLO”,COL指的式the “cutlines only.”

27.基本栏 (column) 需要注意的是,Legs在英文里指一竖条填满文字内容的栏。和一般所说的基本栏column应该有所区别。

28.头像照片 (mugshot) 被报道人物的头像照片。

29.栏距 (gutter) 版面各元素之间的垂直留白。

30.分割线 (cutoff line) 将一个版面中的各要素分割开的线条。

文章录入:wsqw    责任编辑:wsqw 
 
 主办单位:大庆市外事侨务办公室
黑龙江省大庆市萨尔图区东风路19号
邮编:163002 E-mail:wsbmsk@163.com